වෙබ් අඩවිය / මෘදුකාංග දේශීයකරණය

හැඳින්වීම:

වෙබ් අඩවි ප්රාදේශීයකරණයට සම්බන්ධ අන්තර්ගතය පරිවර්තනයෙන් ඔබ්බට ගියහ. ව්යාපෘති කළමනාකරණය, පරිවර්තනය සහ සෝදුපත් කියවීම, තත්ත්ව සහතික කිරීම, මාර්ගගත පරීක්ෂණ, කාලෝචිත යාවත්කාලීන කිරීම් සහ පෙර අන්තර්ගතය නැවත භාවිතා කිරීම හා ඊට පෙර අන්තර්ගතය භාවිතා කිරීම සම්බන්ධ සංකීර්ණ ක්රියාවලියකි. මෙම ක්රියාවලියේදී, ඉලක්කගත ප්රේක්ෂකයින්ගේ සංස්කෘතික සිරිත් විරිත් වලට අනුකූල වන පරිදි පවත්නා වෙබ් අඩවිය සිතා බලා ඉලක්කගත ප්රේක්ෂකයින්ට ප්රවේශ වීමට හා භාවිතා කිරීමට පහසු කිරීම සඳහා එය සකස් කිරීම අවශ්ය වේ.


නිෂ්පාදන විස්තර

නිෂ්පාදන ටැග්

අර්ථ නිරූපණය හා උපකරණ කුලියට

වෙබ් අඩවිය / මෘදුකාංග දේශීයකරණය

සේවා_කැච්පරිවර්තන බලයෙන් යුත් දේශීයකරණයේ සම්පූර්ණ ක්රියා පටිපාටියක්

වෙබ් අඩවි ප්රාදේශීයකරණයට සම්බන්ධ අන්තර්ගතය පරිවර්තනයෙන් ඔබ්බට ගියහ. ව්යාපෘති කළමනාකරණය, පරිවර්තනය සහ සෝදුපත් කියවීම, තත්ත්ව සහතික කිරීම, මාර්ගගත පරීක්ෂණ, කාලෝචිත යාවත්කාලීන කිරීම් සහ පෙර අන්තර්ගතය නැවත භාවිතා කිරීම හා ඊට පෙර අන්තර්ගතය භාවිතා කිරීම සම්බන්ධ සංකීර්ණ ක්රියාවලියකි. මෙම ක්රියාවලියේදී, ඉලක්කගත ප්රේක්ෂකයින්ගේ සංස්කෘතික සිරිත් විරිත් වලට අනුකූල වන පරිදි පවත්නා වෙබ් අඩවිය සිතා බලා ඉලක්කගත ප්රේක්ෂකයින්ට ප්රවේශ වීමට හා භාවිතා කිරීමට පහසු කිරීම සඳහා එය සකස් කිරීම අවශ්ය වේ.

වෙබ් අඩවි ප්රාදේශීයකරණ සේවා සහ ක්රියා පටිපාටිය

iCo_rightවෙබ් අඩවි ඇගයීම

iCo_rightURL වින්යාස සැලසුම් කිරීම

iCo_rightසේවාදායක කුලියට ගැනීම; දේශීය සෙවුම් යන්ත්රවල ලියාපදිංචි වීම

iCo_rightපරිවර්තනය සහ ප්රාදේශීයකරණය

iCo_rightවෙබ් අඩවි යාවත්කාලීන කිරීම

iCo_rightSEM සහ SEO; මූල පද බහුභාෂා දේශීයකරණය කිරීම

මෘදුකාංග ප්රාදේශීයකරණ සේවා (යෙදුම් සහ ක්රීඩා ඇතුළුව)

ක්ච්චිනා පරිවර්තනයේ මෘදුකාංග දේශීයකරණ සේවා (යෙදුම් ඇතුළුව):

මෘදුකාංග නිෂ්පාදන ගෝලීය වෙළඳපොළට තල්ලු කිරීමේ මෘදුකාංග පරිවර්තනය සහ ප්රාදේශීයකරණය කිරීම අවශ්ය පියවර වේ. මෘදුකාංග ඔන්ලයින් උදව්, පරිශීලක අත්පොත්, UI, UI, යනාදිය ඉලක්ක භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේදී, මෘදුකාංග ක්රියාකාරිත්වය පවත්වා ගනිමින් ඉලක්කගත ප්රේක්ෂකයින්ගේ කියවීමේ පුරුදු වලට අනුකූල වන බවට සහතික වන්න.
Stress මෘදුකාංග පරිවර්තනය (පරිශීලක අතුරුමුහුණත පරිවර්තනය, ලේඛන / මාර්ගෝපදේශ / අත්පොත්, රූප, ඇසුරුම්කරණය, වෙළඳපල ද්රව්ය ආදිය)
Stress මෘදුකාංග ඉංජිනේරු විද්යාව (සම්පාදනය, අතුරුමුහුණත / මෙනුව / ඩයලොග් බොක්ස් ගැලපුම්)
③ පිරිසැලසුම (ගැලපීම, අලංකාර කිරීම සහ රූප සහ පෙළ ප්රාදේශීයකරණය කිරීම)
Stategory මෘදුකාංග පරීක්ෂණ (මෘදුකාංග ක්රියාකාරී පරීක්ෂණ, අතුරු මුහුණත පරීක්ෂා කිරීම සහ වෙනස් කිරීම, යෙදුම් පරිසර පරීක්ෂණ)

යෙදුම් වෙළඳසැල ප්රශස්තකරණය

යෙදුම් වෙළඳසැලේ දේශීයකරණය වූ මෘදුකාංග නිෂ්පාදන තොරතුරු ඇතුළත් කිරීම සඳහා ඉලක්ක වෙළඳපොලේ නව පරිශීලකයින් සඳහා පහසු කිරීම සඳහා:
යෙදුම් විස්තරය:වඩාත්ම වැදගත් මාර්ගෝපදේශ තොරතුරු, තොරතුරු වල භාෂාවේ භාෂා ගුණාත්මකභාවය ඉතා වැදගත් වේ;
මූල පද දේශීයකරණය:පෙළ පරිවර්තනය පමණක් නොව, විවිධ ඉලක්ක වෙලඳපොලවල් සඳහා පරිශීලක සංසරණ භාවිතය සහ සෙවුම් පුරුදු පිළිබඳ පර්යේෂණ ද;
බහුමාධ්ය ප්රාදේශීයකරණය:ඔබගේ යෙදුම් ලැයිස්තුව පිරික්සෙන අතරතුර අමුත්තන් තිරපිටපත්, අලෙවිකරණ රූප සහ වීඩියෝ සහ වීඩියෝ දෙස බලනු ඇත. ඉලක්ක පාරිභෝගිකයින් බාගත කිරීම සඳහා මෙම මාර්ගෝපදේශ අන්තර්ගතය දේශීයකරණය කරන්න;
ගෝලීය නිකුතුව සහ යාවත්කාලීන කිරීම්:ඛණ්ඩනය වූ තොරතුරු යාවත්කාලීන කිරීම්, බහුභාෂා සහ කෙටි චක්ර.


කතා කරන ක්රීඩාවේ ගේම් ප්රාදේශීයකරණ සේවාව

ගේම් දේශීයකරණය මුල් අන්තර්ගතයට අනුකූල වන අතුරු මුහුණතක් සහිත ඉලක්ක කරාබඩිය හැකි අතර පක්ෂපාතී හැඟීමක් හා අත්දැකීම් ලබා දිය යුතුය. පරිවර්තනය, ප්රාදේශීයකරණය සහ බහුමාධ්ය සැකසීම ඒකාබද්ධ කරන ඒකාබද්ධ සේවාවක් අපි ලබා දෙන්නෙමු. අපගේ පරිවර්තකයන් යනු ඔවුන්ගේ අවශ්යතා තේරුම් ගන්නා ක්රීඩා ආදරණීය ක්රීඩකයින් වන අතර ක්රීඩාවේ වෘත්තීය පාරිභාෂිතය තුළ ප්රවීණ වේ. අපගේ ක්රීඩා ප්රාදේශීයකරණ සේවාවන්ට ඇතුළත් වන්නේ:
ක්රීඩා පෙළ, යූඅයි, පරිශීලක අත්පොත, ඩබ් කිරීම, ප්රවර්ධන ද්රව්ය, නෛතික ලේඛන සහ වෙබ් අඩවි ප්රාදේශීයකරණය.


3M

ෂැංහයි ජිංහියන් දිස්ත්රික් ද්වාර වෙබ් අඩවිය

සමහර සේවාදායකයින්

එයාර් චීනය

සන්නාහය යටතේ

සී ඇන්ඩ් එන්

LV

සේවා විස්තර 1

  • පෙර:
  • ඊළඟ:

  • ඔබේ පණිවිඩය මෙහි ලියා එය අප වෙත යවන්න