වෙබ් අඩවිය/මෘදුකාංග දේශීයකරණය
පරිවර්තනයෙන් බලගැන්වූ දේශීයකරණය පිළිබඳ සම්පූර්ණ ක්රියා පටිපාටියක්
වෙබ් අඩවි ප්රාදේශීයකරණයට සම්බන්ධ අන්තර්ගතය පරිවර්තනයෙන් ඔබ්බට යයි. එය ව්යාපෘති කළමනාකරණය, පරිවර්තනය සහ සෝදුපත් කියවීම, තත්ත්ව සහතික කිරීම, මාර්ගගත පරීක්ෂණ, කාලෝචිත යාවත්කාලීන කිරීම් සහ පෙර අන්තර්ගතය නැවත භාවිතා කිරීම ඇතුළත් සංකීර්ණ ක්රියාවලියකි. මෙම ක්රියාවලියේදී, ඉලක්කගත ප්රේක්ෂකයින්ගේ සංස්කෘතික සිරිත් විරිත්වලට අනුකූල වන පරිදි පවතින වෙබ් අඩවිය සකස් කිරීම සහ ඉලක්කගත ප්රේක්ෂකයින්ට ප්රවේශ වීමට සහ භාවිතා කිරීමට පහසු කිරීම අවශ්ය වේ.
වෙබ් අඩවි දේශීයකරණ සේවා සහ ක්රියා පටිපාටිය
වෙබ් අඩවි ඇගයීම
URL වින්යාස සැලසුම් කිරීම
සේවාදායක කුලියට දීම; දේශීය සෙවුම් යන්ත්රවල ලියාපදිංචි වීම
පරිවර්තනය සහ ප්රාදේශීයකරණය
වෙබ් අඩවි යාවත්කාලීන කිරීම
SEM සහ SEO; මූල පද බහුභාෂා දේශීයකරණය කිරීම
මෘදුකාංග දේශීයකරණ සේවා (යෙදුම් සහ ක්රීඩා ඇතුළුව)
● ● ශ්රව්ය දෘශ්යකරණයTalkingChina Translation හි මෘදුකාංග දේශීයකරණ සේවා (යෙදුම් ඇතුළුව):
මෘදුකාංග පරිවර්තනය සහ ප්රාදේශීයකරණය යනු මෘදුකාංග නිෂ්පාදන ගෝලීය වෙළඳපොළට තල්ලු කිරීමේදී අවශ්ය පියවරයන් වේ. මෘදුකාංග මාර්ගගත උදව්, පරිශීලක අත්පොත්, UI යනාදිය ඉලක්ක භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේදී, දිනය, මුදල්, වේලාව, UI අතුරුමුහුණත ආදිය ප්රදර්ශනය කිරීම ඉලක්කගත ප්රේක්ෂකයින්ගේ කියවීමේ පුරුදුවලට අනුකූල වන බවට සහතික කර ගන්න, ඒ සමඟම මෘදුකාංග ක්රියාකාරිත්වය පවත්වා ගන්න.
① මෘදුකාංග පරිවර්තනය (පරිශීලක අතුරුමුහුණත පරිවර්තනය, උපකාරක ලේඛන/මාර්ගෝපදේශ/අත්පොත්, රූප, ඇසුරුම්කරණය, වෙළඳපල ද්රව්ය ආදිය)
② මෘදුකාංග ඉංජිනේරු විද්යාව (සම්පාදනය, අතුරුමුහුණත/මෙනුව/සංවාද කොටු ගැලපීම)
③ පිරිසැලසුම (රූප සහ පෙළ ගැලපීම, අලංකාර කිරීම සහ ප්රාදේශීයකරණය)
④ මෘදුකාංග පරීක්ෂාව (මෘදුකාංග ක්රියාකාරී පරීක්ෂාව, අතුරුමුහුණත් පරීක්ෂාව සහ වෙනස් කිරීම, යෙදුම් පරිසර පරීක්ෂාව)
● ● ශ්රව්ය දෘශ්යකරණයයෙදුම් වෙළඳසැල් ප්රශස්තිකරණය
ඉලක්ක වෙළඳපොලේ නව පරිශීලකයින්ට ඔබේ යෙදුම සොයා ගැනීමට පහසු වන අතර, යෙදුම් ගබඩාවේ ඇති දේශීයකරණය කළ මෘදුකාංග නිෂ්පාදන තොරතුරු වලට ඇතුළත් වන්නේ:
යෙදුම් විස්තරය:වැදගත්ම මාර්ගෝපදේශක තොරතුරු, තොරතුරු වල භාෂා ගුණාත්මකභාවය ඉතා වැදගත් වේ;
මූල පද ප්රාදේශීයකරණය:පෙළ පරිවර්තනය පමණක් නොව, විවිධ ඉලක්ක වෙළඳපල සඳහා පරිශීලක සෙවුම් භාවිතය සහ සෙවුම් පුරුදු පිළිබඳ පර්යේෂණ;
බහුමාධ්ය ප්රාදේශීයකරණය:ඔබගේ යෙදුම් ලැයිස්තුව පිරික්සීමේදී අමුත්තන්ට තිර දර්ශන, අලෙවිකරණ රූප සහ වීඩියෝ පෙනෙනු ඇත. ඉලක්කගත පාරිභෝගිකයින්ට බාගත කිරීම ප්රවර්ධනය කිරීම සඳහා මෙම මාර්ගෝපදේශක අන්තර්ගතයන් දේශීයකරණය කරන්න;
ගෝලීය නිකුතුව සහ යාවත්කාලීන කිරීම්:ඛණ්ඩනය වූ තොරතුරු යාවත්කාලීන කිරීම්, බහුභාෂා සහ කෙටි චක්ර.
● ● ශ්රව්ය දෘශ්යකරණයTalkingChina Translate හි ක්රීඩා දේශීයකරණ සේවාව
ක්රීඩා ප්රාදේශීයකරණය ඉලක්ක වෙළඳපොළ ක්රීඩකයින්ට මුල් අන්තර්ගතයට අනුකූල අතුරු මුහුණතක් සැපයිය යුතු අතර පක්ෂපාතී හැඟීමක් සහ අත්දැකීමක් ලබා දිය යුතුය. අපි පරිවර්තනය, ප්රාදේශීයකරණය සහ බහුමාධ්ය සැකසුම් ඒකාබද්ධ කරන ඒකාබද්ධ සේවාවක් සපයන්නෙමු. අපගේ පරිවර්තකයින් ක්රීඩාවට ආදරය කරන ක්රීඩකයින් වන අතර ඔවුන්ගේ අවශ්යතා තේරුම් ගන්නා අතර ක්රීඩාවේ වෘත්තීය පාරිභාෂිතය පිළිබඳ ප්රවීණ වේ. අපගේ ක්රීඩා ප්රාදේශීයකරණ සේවාවන්ට ඇතුළත් වන්නේ:
ක්රීඩා පෙළ, UI, පරිශීලක අත්පොත, හඬකැවීම, ප්රවර්ධන ද්රව්ය, නීතිමය ලේඛන සහ වෙබ් අඩවි ප්රාදේශීයකරණය.