පි: මිනිස්සු

පරිවර්තක කණ්ඩායම
විශේෂාංගගත TakingChina A/B/C පරිවර්තක ඇගයීම් පද්ධතිය සහ වසර 18ක දැඩි තේරීම් තුළින්, TakingChina පරිවර්තනය විශිෂ්ට පරිවර්තන කුසලතා විශාල සංඛ්‍යාවක් ඇත. අපගේ අත්සන් කරන ලද ගෝලීය පරිවර්තක සංඛ්‍යාව 2,000කට වඩා වැඩි වන අතර එය භාෂා 60කට වඩා ආවරණය කරයි. බහුලව භාවිතා වන පරිවර්තකයින් 350කට වඩා වැඩි වන අතර ඉහළ මට්ටමේ පරිවර්තකයින් සඳහා මෙම සංඛ්‍යාව 250කි.

පරිවර්තක කණ්ඩායම

TalkingChina සෑම දිගුකාලීන සේවාදායකයෙකු සඳහාම වෘත්තීය සහ ස්ථාවර පරිවර්තන කණ්ඩායමක් පත් කරයි.

1. පරිවර්තක
නිශ්චිත කර්මාන්ත ක්ෂේත්‍රය සහ පාරිභෝගික අවශ්‍යතා මත පදනම්ව, අපගේ ව්‍යාපෘති කළමනාකරුවන් සේවාදායකයාගේ ව්‍යාපෘති සඳහා වඩාත් සුදුසු පරිවර්තකයින් ගලපා ගනී; පරිවර්තකයින් ව්‍යාපෘති සඳහා සුදුසුකම් ලබා ඇති බව ඔප්පු වූ පසු, අපි මෙම දිගුකාලීන සේවාදායකයා සඳහා කණ්ඩායම සකස් කිරීමට උත්සාහ කරමු;

2. සංස්කාරක
පරිවර්තන ක්ෂේත්‍රයේ වසර ගණනාවක පළපුරුද්ද ඇති, විශේෂයෙන් අදාළ කර්මාන්ත ක්ෂේත්‍රය සඳහා, ද්විභාෂා සමාලෝචනය සඳහා වගකිව යුතු.

3. සෝදුපත් කියවන්නා
ඉලක්ක පාඨකයෙකුගේ දෘෂ්ටිකෝණයෙන් ඉලක්කගත පෙළ සමස්තයක් ලෙස කියවීම සහ මුල් පෙළට යොමු නොවී පරිවර්තනය සමාලෝචනය කිරීම, පරිවර්තනය කරන ලද කොටස්වල පැහැදිලි බව සහ චතුර බව සහතික කිරීම;


4. තාක්ෂණික සමාලෝචක
විවිධ කර්මාන්ත ක්ෂේත්‍රවල තාක්ෂණික පසුබිමක් සහ පොහොසත් පරිවර්තන අත්දැකීම් ඇති ඔවුන් ප්‍රධාන වශයෙන් පරිවර්තනයේ තාක්ෂණික පද නිවැරදි කිරීම, පරිවර්තකයින් විසින් මතු කරන ලද තාක්ෂණික ප්‍රශ්නවලට පිළිතුරු සැපයීම සහ තාක්ෂණික නිවැරදිභාවය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා වගකිව යුතුය.

5. QA විශේෂඥයින්
විවිධ කර්මාන්ත ක්ෂේත්‍රවල තාක්ෂණික පසුබිමක් සහ පොහොසත් පරිවර්තන අත්දැකීම් ඇති, පරිවර්තනයේ තාක්ෂණික යෙදුම් නිවැරදි කිරීම, පරිවර්තකයින් විසින් මතු කරන ලද තාක්ෂණික ප්‍රශ්නවලට පිළිතුරු සැපයීම සහ තාක්ෂණික නිවැරදිභාවය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා ප්‍රධාන වශයෙන් වගකිව යුතුය.

සෑම දිගුකාලීන සේවාදායකයෙකු සඳහාම, පරිවර්තකයින් සහ සමාලෝචකයින් කණ්ඩායමක් පිහිටුවා ස්ථාවර කරනු ලැබේ. සහයෝගීතාවය ඉදිරියට යන විට කණ්ඩායම සේවාදායකයාගේ නිෂ්පාදන, සංස්කෘතිය සහ මනාපයන් පිළිබඳව වඩ වඩාත් හුරුපුරුදු වනු ඇති අතර ස්ථාවර කණ්ඩායමක් සේවාදායකයාගෙන් පුහුණුව සහ ඔවුන් සමඟ අන්තර් ක්‍රියා කිරීමට පහසුකම් සපයයි.