2025 ටෙන්සෙන්ට් ගෝලීය ඩිජිටල් පරිසර පද්ධති සමුළුවට බහුභාෂා සමගාමී අර්ථකථනය සමඟින් ටෝකින්චයිනා සහාය දක්වයි.

පහත අන්තර්ගතය චීන මූලාශ්‍රයකින් පසු සංස්කරණයකින් තොරව යන්ත්‍ර පරිවර්තනය මගින් පරිවර්තනය කර ඇත.

2025 සැප්තැම්බර් 16 වන දින ටෙන්සෙන්ට් ගෝලීය ඩිජිටල් පරිසර පද්ධති සමුළුව ෂෙන්සෙන් ජාත්‍යන්තර සම්මේලන සහ ප්‍රදර්ශන මධ්‍යස්ථානයේදී විවෘත කරන ලදී. TalkingChina Translator මෙම විද්‍යාත්මක හා තාක්‍ෂණික සිදුවීමට වෘත්තීය ආකල්පයකින් කාර්යක්ෂම සන්නිවේදන ජීව ශක්තියක් එන්නත් කළ අතර, වෘත්තීය කණ්ඩායම් සහ උසස් අර්ථකථන උපකරණ සමඟ සමුළුව සඳහා උසස් තත්ත්වයේ බහුභාෂා සමගාමී පරිවර්තන සේවා සපයන ලදී.

මෙම සමුළුවේ තේමාව "බුද්ධිය · දුර යාම" යන්නයි. එහි අරමුණ වන්නේ දහස් ගණනක් කර්මාන්තවලට බුද්ධිමත් හා ජාත්‍යන්තර නව අවස්ථා ගවේෂණය කිරීමට උපකාර කිරීම සඳහා ස්වාධීන නවෝත්පාදන තාක්ෂණය භාවිතා කරන්නේ කෙසේද යන්න ගවේෂණය කිරීම, කර්මාන්ත විශේෂඥයින් 100 කට වැඩි පිරිසකගේ ප්‍රඥාව බෙදා ගැනීම, ගෝලීය තාක්‍ෂණයේ සහ කාර්මික සංවර්ධනයේ නව ප්‍රවණතා විකේතනය කිරීම සහ විවිධ කර්මාන්තවල හොඳම භාවිතයන් ගවේෂණය කිරීමයි.

පසුගිය වසර තුළ, කෘතිම බුද්ධි සංවර්ධනයේ අවධානය "ආදර්ශ පරිමාණය" ගවේෂණය කිරීමේ සිට "යෙදුම් වටිනාකම" පුළුල් ලෙස අනුගමනය කිරීම දක්වා මාරු වී ඇත. කෘතිම බුද්ධිය තාක්ෂණික වාග් මාලාවේ සළුව ඉවත් කර උණුසුම් විවාදයට ලක් වූ සංකල්පයක සිට ස්පර්ශ්‍ය ඵලදායිතා සහකරුවෙකු දක්වා නිහඬව වර්ධනය වෙමින් පවතී. කර්මාන්තයේ අවධානය තවදුරටත් "පරාමිති කොතරම් විශාලද" යන්න පමණක් නොව, "භාවිතා කිරීම කෙතරම් සුමටද" යන්නයි - AI සැබවින්ම අවස්ථා වලට ඒකාබද්ධ වී ගැටළු විසඳිය හැකිද යන්න එහි වටිනාකමේ නව මිනුමක් බවට පත්ව ඇත. සමුළුවේදී, ටෙන්සෙන්ට් AI බලගැන්වීම සඳහා පැහැදිලි මාර්ග දෙකක් ඉදිරිපත් කළේය: එකක් "සම්භාව්‍ය බුද්ධිමත් කිරීම" වටා කේන්ද්‍රගත විය - ටෙන්සෙන්ට් රැස්වීම සහ ලේඛන වැනි පරිණත නිෂ්පාදන AI ආධාරයෙන් වඩාත් කාර්යක්ෂම හා පරිශීලක හිතකාමී වේ; තවත් අවධානයක් "අනාගතය සඳහා නිර්මාණය කිරීම" කෙරෙහි ය - කෝඩ්බඩි සහ ටෙන්සෙන්ට් යුවාන්බාඕ වැනි ස්වදේශීය යෙදුම් නව අන්තර්ක්‍රියාකාරී ක්‍රම සමඟ වර්ධක වෙළඳපොළවල් ගවේෂණය කරයි.

ප්‍රධාන සමුළු භූමියේදී, TalkingChina ඉංග්‍රීසි, ජපන් සහ කොරියානු භාෂා එකවර පරිවර්තන පරිවර්තනය කළ අතර, පරිවර්තන ගුරුවරුන් සමුළුවේ මූලික අදහස් සහ අති නවීන තොරතුරු නිවැරදි හා සුමට පරිවර්තනයකින් තත්‍ය කාලීනව ලබා දීම කෙරෙහි අවධානය යොමු කළහ. ඔවුන්ගේ වෘත්තීය සහ ස්ථාවර කාර්ය සාධනය TalkingChina හි ගැඹුරු ශක්තිය සහ බහුභාෂා එකවර පරිවර්තන කටයුතුවල පොහොසත් අත්දැකීම් පෙන්නුම් කරයි. ඒ සමඟම, TalkingChina අනෙකුත් විශේෂ සැසි අට සඳහා චීන සහ ඉංග්‍රීසි එකවර පරිවර්තන සේවා ද ලබා දුන්නේය. ඔවුන්ගේ ශක්තිමත් භාෂා කුසලතා සහ වෘත්තීයභාවය සමඟින්, පරිවර්තකයින් විවිධ ක්ෂේත්‍රවල ගැඹුරු සාකච්ඡාවක් සඳහා පාලමක් ගොඩනඟා ගත්හ. ඊට අමතරව, TalkingChina විසින් සපයන ලද එකවර පරිවර්තන උපකරණ සේවාව ද බෙහෙවින් ප්‍රශංසා කරනු ලැබේ. උපකරණවල ස්ථාවර ක්‍රියාකාරිත්වය එකවර පරිවර්තන ක්‍රියාවලියේ කාර්යක්ෂමතාව සහ ස්ථාවරත්වය සහතික කරයි, එවිට සෑම සහභාගිවන්නෙකුටම පරිවර්තන අන්තර්ගතය පැහැදිලිව ලබා ගත හැකිය.

සමගාමී පරිවර්තන ක්ෂේත්‍රයේ TalkingChina හි කැපී පෙනෙන කාර්ය සාධනය වසර ගණනාවක වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කිරීම සහ කර්මාන්තයේ අඛණ්ඩ ඔප්නැංවීම තුළින් ඇති විය. 2010 ලෝක ප්‍රදර්ශන පරිවර්තන සේවා ව්‍යාපෘතියේදී, TalkingChina ජාත්‍යන්තර සිදුවීම් සඳහා නිරවද්‍ය සන්නිවේදන කුසලතා දායක කරමින් වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු ලෙස මතු විය. ෂැංහයි ජාත්‍යන්තර චිත්‍රපට උළෙල සහ රූපවාහිනී උළෙල සඳහා අඛණ්ඩව වසර දහයක් වෘත්තීය පරිවර්තන සහාය ලබා දීම අර්ථකථන ක්ෂේත්‍රයේ එහි අධිකාරී ස්ථානය තවදුරටත් සනාථ කරයි. TalkingChina පරිවර්තනය සෑම විටම විවිධ ජාත්‍යන්තර හුවමාරු ක්‍රියාකාරකම් සාර්ථකව නිම කිරීමට සහාය වීම සඳහා වෘත්තීය, නිවැරදි සහ කාර්යක්ෂම පරිවර්තන සේවා සපයා ඇති අතර, එය භාෂා අතර සන්නිවේදන ක්ෂේත්‍රයේ ශක්තිමත් සහායක් බවට පත්ව ඇත.

ඉන්පසුව, TalkingChina සිය සේවා ක්ෂේත්‍ර පුළුල් කිරීම, පරිවර්තන ගුණාත්මකභාවය වැඩිදියුණු කිරීම සහ තවත් ජාත්‍යන්තර සිදුවීම් සහ හුවමාරු සහයෝගීතා ව්‍යාපෘති සඳහා සහාය ලබා දීම දිගටම කරගෙන යනු ඇත, ගෝලීයකරණයේ ගැඹුරු සන්නිවේදනය සහ සංවර්ධනය සඳහා වැඩි දායකත්වයක් ලබා දෙනු ඇත.


පළ කිරීමේ කාලය: ඔක්තෝබර්-28-2025