පහත දැක්වෙන අන්තර්ගතය පසු සංස්කරණයක් නොමැතිව යන්ත්ර පරිවර්තනය මඟින් චීන ප්රභවයෙන් පරිවර්තනය වේ.
කතා සහ ගුස්ටෝ සාමූහිකය පසුගිය වසරේ නොවැම්බරයේදී එකට වැඩ කිරීමට පටන් ගත්හ, ප්රධාන වශයෙන් ඔවුන්ගේ වෙළඳ නාම සඳහා ප්රවෘත්ති මුදා හැරීම පරිවර්තනය කිරීම.
ආසියාවේ පළමු වෙළඳ ග්රන්ථයේ පළමු වෙළඳ නාම තාක්ෂණික හිමිකල් වන විට, ගුස්ටෝ සාමූහිකය නව්ය තාක්ෂණය තුළින් වෙළඳ නාම කතන්දර කීම සවිබල ගැන්වීම සහ ගිලී අත්දැකීමක් නිර්මාණය කිරීමයි. ගුස්ටෝටෝ සාමූහික ක්ෂේත්ර තුනකට වඩා වැඩි අවධානයක් යොමු කරයි: AR / VR, Mataverse, NFT සහ WOB. එහි මූලික ව්යාපාර හතරක් ඇත: සුඛෝපභෝගී සන්නාම කළමනාකරණය, වී.ආර් / ආර් අත්විඳීමේ වේදිකාව, ඊළඟ පරම්පරාවේ පාරිභෝගික අත්දැකීම්වල ප්රමුඛයා බවට පත්වීම අරමුණු කරගත් වෙබ් 3 එක් නැවතුම් සේවාව සහ අථත්ය මානව අලෙවිකරණ වේදිකාව. සමූහයේ හොංකොං, ෂැංහයි, ටෝකියෝ සහ ලන්ඩන් යන ප්රදේශවල කාර්යාල ඇත.
ජස්ටෝ සාමූහිකය 2022 දී ආසියා පැසිෆික් කලාපයේ අවධානය යොමු කළ යුතු සමාගම් 100 න් එකක් ලෙස ෆෝබ්ස් හි ආසියා පැසිෆික් කලාපයේ අවධානයට ලක්ව, කර්මාන්ත පිළිගැනීම ලබා ගැනීම සහ එන්එෆ්ටී ඩිජිටල් කලා කර්මාන්තයේ නමක් දිනා ගත්තේය.

වසර 20 කට වැඩි කාලයක් වන කතා මාලිනා පරිවර්තනය ආරම්භ කර ඇති අතර දැන් චීන පරිවර්තන කර්මාන්තයේ හොඳම බලගතු වෙළඳ නාම දහයක් බවට පත්ව ඇති අතර ආසියා පැසිෆික් කලාපයේ හොඳම භාෂා සේවා සපයන්නන් 27 දෙනාගෙන් එක් අයෙකි. වෙළඳපල සන්නිවේදන ක්ෂේත්රයේ බලගතු වෙළඳ නාමයක් ලෙස (නිර්මාණාත්මක පරිවර්තනය හා ලිවීම ඇතුළුව), ක්ච්චිනාට සම්පූර්ණ කළමනාකරණ ක්රියාවලියක්, පරිවර්තකයන්ගේ වෘත්තීය කණ්ඩායමක්, ප්රමුඛ තාක්ෂණික මට්ටමේ සහ අවංක සේවා ආකල්පයක් ඇත. උසස් තත්ත්වයේ සේවාවක් සමඟ, ක්ලේචිනා සහයෝගයෙන් කටයුතු කරන සේවාදායකයින් කෙරෙහි ගැඹුරු හැඟීමක් ඇති කර තිබේ.
පරිවර්තනයේ ගුණාත්මකභාවය, ප්රතිචාර දැක්වීමේ වේගය සහ පරිවර්තන කාර්යක්ෂමතාව අනුව මෙම සහයෝගිතාවය ගනුදෙනුකරුවන්ගෙන් ප්රශංසාව හා පිළිගැනීම ලැබී තිබේ. මැලීලින් පරිවර්තනය "පරිවර්තනයෙන් ඔබ්බෙන්, සාර්ථකත්වයට, සාර්ථකත්වයට" මෙහෙවරට අනුකූල වන අතර වඩා හොඳ භාෂා සේවා විසඳුම් පාරිභෝගිකයින්ට ලබා දෙනු ඇත.
පශ්චාත් කාලය: මාර්තු -00-2024