චිත්රපට හා රූපවාහිනී පරිවර්තනය, චිත්රපට හා රූපවාහිනී ප්රාදේශීයකරණය, විනෝදාස්වාදය, රූපවාහිනී නාට්ය පරිවර්තනය, චිත්රපට පරිවර්තනය, රූපවාහිනී නාට්ය ප්රාදේශීයකරණය, චිත්රපට ප්රාදේශීයකරණය, උප පත්තරණ උපසිරැසි, උපසිරැසි පරිවර්තනය, ඩබ්ලිං පරිවර්තනය, ඩබ්ලිං පරිවර්තනය
●චිත්රපට, රූපවාහිනී සහ මාධ්යවල වෘත්තීය කණ්ඩායම
ක්ලේචිකිනා පරිවර්තනය එක් එක් දිගු කාලීන සේවාදායකයා සඳහා බහුභාෂා, වෘත්තීය හා ස්ථාවර පරිවර්තන කණ්ඩායමක් පිහිටුවා ඇත. වෛද්ය හා ce ෂධ කර්මාන්තය පිළිබඳ පොහොසත් අත්දැකීම් ඇති, පරිවර්තකයන්ට අමතරව, තාක්ෂණික විචාරකයින් ද අපට ඇත. මෙම වසමෙහි ඔවුන්ට දැනුම, වෘත්තීය පසුබිමක් සහ පරිවර්තන අත්දැකීම් ඇති අතර, පරිවර්තකයින් විසින් ඇති කරන ලද වෘත්තීය හා තාක්ෂණික ගැටලුවලට පිළිතුරු සැපයීම සහ තාක්ෂණික දොරටුව කිරීම.
ටිගික්නාගේ නිෂ්පාදන කණ්ඩායම භාෂා වෘත්තිකයන්, තාක්ෂණික දොරටු පාලකයින්, ප්රාදේශීයකරණ ඉංජිනේරුවන්, ව්යාපෘති කළමනාකරුවන් සහ ඩීටීපී කාර්ය මණ්ඩලය සමන්විත වේ. සෑම සාමාජිකයෙකුටම ඔහු / ඇය වගකිව යුතු ප්රදේශවල විශේෂ ise දැනුමක් හා කර්මාන්ත පළපුරුද්ද ඇත.
●වෙළඳපල සන්නිවේදන පරිවර්තනය පරිවර්තනය සහ ස්වදේශීය පරිවර්තකයින් විසින් කරනු ලබන ඉංග්රීසි-විදේශීය භාෂා පරිවර්තනය
මෙම වසමේ සන්නිවේදනයන් ලොව පුරා බොහෝ භාෂා ඇතුළත් වේ. මැලීිනා පරිවර්තන දෙක: දේශීය පරිවර්තකයන් විසින් කරන ලද වෙළඳපල සන්නිවේදනය සහ ස්වදේශික පරිවර්තකයන් විසින් කරන ලද ඉංග්රීසි-විදේශීය භාෂා පරිවර්තනය මෙම අවශ්යතාවයට විශේෂයෙන් පිළිතුරු සපයන අතර, භාෂා හා අලෙවිකරණ කාර්යක්ෂමතාවයේ ප්රධාන වේදනා ලක්ෂ්ය දෙක මනාව ආමන්ත්රණය කරයි.
●විනිවිද පෙනෙන වැඩ ප්රවාහ කළමනාකරණය
කතා කිරීමේ පරිවර්තනයේ වැඩ ප්රවාහය අභිරුචිකරණය කළ හැකිය. ව්යාපෘතිය ආරම්භ වීමට පෙර එය පාරිභෝගිකයාට සම්පූර්ණයෙන්ම විනිවිද පෙනෙන ය. අපි "පරිවර්තනය + සංස්කරණය + තාක්ෂණික සමාලෝචනය (තාක්ෂණික අන්තර්ගතය සඳහා" + DTP + SOSUSPLEALED "DTP + SOSSASEDALING" මෙම වසමේ ව්යාපෘති සඳහා වැඩ ප්රවාහය සහ බළලුන් මෙවලම් සහ ව්යාපෘති කළමනාකරණ මෙවලම් භාවිතා කළ යුතුය.
●පාරිභෝගික-විශේෂිත පරිවර්තන මතකය
ක්ලේචිකිනා පරිවර්තනය පාරිභෝගික භාණ්ඩ වසමේ එක් එක් දිගු කාලීන සේවාදායකයා සඳහා සුවිශේෂී විලාසිතාවේ මාර්ගෝපදේශ මාර්ගෝපදේශ, පාරිභාෂිතය සහ පරිවර්තන මතකයක් ස්ථාපිත කරයි. වලාකුළු මත පදනම් වූ බළලුන් වන කඩුලු මෙවලම් පාරිභාෂිත නොගැලපීම් පරීක්ෂා කිරීම සඳහා, කණ්ඩායම් පාරිභෝගිකයින්ගේ විශේෂිත මළකඳක්, කාර්යක්ෂමතාව සහ ගුණාත්මක ස්ථාවරත්වය වැඩි දියුණු කිරීම සහතික කරයි.
●වලාකුළු මත පදනම් වූ බළලා
වැඩබවකය අඩු කිරීම සහ කාලය ඉතිරි කර ගැනීම සඳහා නැවත නැවතත් මළ සිරුරු භාවිතා කරන බළලුන් විසින් පරිවර්තන මතකය සාක්ෂාත් වේ. පරිවර්තනයේ අනුකූලතාව සහතික කිරීම සඳහා විවිධ පරිවර්තකයන් සහ සංස්කාරකවරුන් විසින් විවිධ පරිවර්තකයන් සහ සංස්කාරකවරුන් විසින් එකවර හා සංස්කරණය කිරීමේ ව්යාපෘතියෙහි පරිවර්තනයේ හා පාරිභාෂිතයෙහි අනුකූලතාව අනුකූලතාවයි.
●ISO සහතික කිරීම
මැලීලින් පරිවර්තනය යනු ISO 9001: 2008 සම්මත කර ඇති කර්මාන්තයේ විශිෂ්ට පරිවර්තන සේවා සපයන්නෙකි. භාෂා ගැටළු .ලදායී ලෙස විසඳීම සඳහා පසුගිය වසර 18 තුළ සමාගම් 100 කට වැඩි සමාගම් 100 කට වැඩි පිරිසකට සේවය කිරීමේ විශේෂ ise තාව වන කතා මාලා සිය විශේෂ ise තාව සහ අත්දැකීම් භාවිතා කරනු ඇත.
●රහස්යභාවය
රහස්යභාවය වෛද්ය විද්යාව හා ce ෂධ ක්ෂේත්රයේ ඉතා වැදගත් වේ. මැලීලින් පරිවර්තනය සෑම පාරිභෝගිකයෙකු සමඟම "අනාවරණය නොවන ගිවිසුමක්" අත්සන් කරන අතර පාරිභෝගිකයාගේ සියලුම ලියකියවිලි, දත්ත සහ තොරතුරු වල ආරක්ෂාව සහතික කිරීම සඳහා දැඩි රහස්යතා ක්රියා පටිපාටි සහ මාර්ගෝපදේශ අනුගමනය කරනු ඇත.
සීමාසහිත ෂෙන්ෂෙන් ෂින්රුයි යිඩොං සංස්කෘතික මාධ්ය කො. වසරක් වැනි කෙටි කාලයකදී, එය "ඩයෝ චෑන් චිත්රපටය" සහ "ටැන්ග් කමාන්ඩර් චිත්රපටය" වැනි ප්රසිද්ධ IPS කිහිපයක් සාර්ථකව ඔප දමා ඇත. "සමුරායි දෙවියන්ගේ නියෝගය", "මිනීමැරීම" වැනි ජනප්රිය චිත්රපට, "මංගල ආපනශාලා" වැනි ජනප්රිය චිත්රපට, "ප්රමාද වූ ආපනශාලාව" වැනි ජනප්රිය චිත්රපට සඳහා දැන්වීම් පළ කර ඇති අතර, ෂැං යීහිගේ "තත්පරය"
මේ වන විට සමාගමට ගිණුම් 100 කට වඩා තිබේ, මුළු ජාලයේ සමුච්චිත ප්රතිග්රාහක පරිමාව බිලියන 80 ඉක්මවා ඇත. ඩුවින් රසිකයන් මිලියන 100 ඉක්මවා ඇති අතර ප්ලේබැක් පරිමාව බිලියන 40 ඉක්මවා ඇත. බිග් මාළු, ටූටියාඕ, නෙට්සෙසි ආදිය) සම්මාන දිනා ගත් අතර ඉහළම ලැයිස්තුවට පිවිසියේය. ඔවුන් අතර, "මෙව්ව්ලි කතා කරන චිත්රපටය" සහනෝ චෑන් චිත්රපටය, වයුනොග් චෑන් චිත්රපටය, වුකොං චෑන් චිත්රපටය, වුක් චෑන් චිත්රපටය සියල්ලම ඩවුයින් චිත්රපට සියල්ලම ඩවුයින් චිත්රපට සියල්ලම ඩවුයින් චිත්රපට සියල්ලම වන අතර එය දිස්ත්රික්කයේ ඉහළම ගිණුම බිලියන 6 කට ආසන්න ප්රමාණයක ඉහළ පෙළේ පරිමාවකි.
මේ වන විට ටැන්ංන්ග් පරිවර්තන සේවාව ප්රධාන වශයෙන් සයින්රු යඩොං සංස්කෘතික මාධ්ය සඳහා කෙටි වීඩියෝ විවරණ අන්තර්ගත පරිගණක පරිවර්තනයක් කිරීමෙන් පසුව, භාෂාව චීන භාෂාවට ය.
ලිමිටඩ් 2005 දී ෂෙජියැන්ග් හාවෝස් චිත්රපට හා රූපවාහිනී සමාගම 2005 දී පිහිටුවන ලද අතර එය 2010 ඔක්තෝම්බර් 26 වන දින ෂෙන්සෙන් කොටස් වෙළඳපොලේ මැණික් හා රූපවාහිනී සමූහය බවට පත්ව ඇත.
සීමාසහිත 2021 අප්රියෙල් මාසයේදී, ටැන්ංන්ග් පරිවර්තන කොප්. සම්බන්ධ වන භාෂා අතර චීන-පෘතුගීසි සහ චීන-ප්රංශ ඇතුළත් වේ.
පළමු කළු හා සුදු පුවත්පත් නවීන කෘතිවලට මුල් නවීන කෘතිවලට චීනයේ ඔගිල්විල්ගේ අවුරුදු 20 ක ගමන, ඔගිල්වි සමූහය 1948 දී ඩේවිඩ් ඔග්විල්වි විසින් ආරම්භ කරන ලද අතර ඔවුන්ගෙන් එක් අයෙකු ලොව විශාලතම වෙළඳ නාමයන් සඳහා සම්පූර්ණ සන්නිවේදන සේවා සැපයීමකි.
ව්යාපාරයේ ප්රචාරණය, මාධ්ය ආයෝජන කළමනාකරණය, පාරිභෝගික සම්බන්ධතා, මහජන සම්බන්ධතා, මහජන සම්බන්ධතා සහ පොදු කටයුතු, රචනාකරණය, ඔගිල්වි අන්තර් ක්රියාකාරී, ogilvy pro (ogilvy marcations ජාත්යන්තර කණ්ඩායම වැනි බොහෝ අනුබද්ධිත මෙම ව්යාපාරයට සම්බන්ධ වේ. Ogilvy රතු චතුරස්රය, ඔගිල්වි රූපලාවණ්ය විලාසිතා යනාදිය 2016 සිට, අපගේ සමාගම ඔගිල්වි වෙළඳ දැන්වීම් සමඟ සහයෝගයෙන් කටයුතු කර ඇත. Ogilvy PR පරිවර්තනය යනු පරිවර්තනයන් වේවා (ප්රධාන වශයෙන් පුවත්පත් නිවේදන, විස්තර) ඇත.
මැලීලින් පරිවර්තනය රසායනික, ඛනිජ හා බලශක්ති කර්මාන්ත සඳහා ප්රධාන පරිවර්තන සේවා නිෂ්පාදන 11 ක් ඇති අතර ඒවායින්: